С 24 октября в кинотеатрах начнется показ фантастического экшена «Веном: Последний танец» (Venom: The Last Dance) на казахском языке. Этот глобальный блокбастер был переведен и дублирован на казахский язык компанией Sony Pictures при организационной поддержке общества «Қазақ тілі» и за счёт средств студии.
«Веном: Последний танец» — это заключительная часть трилогии о Веноме, основанный на комиксах MARVEL. Первые две части вызвали большой интерес зрителей. Том Харди вновь исполняет главную роль, и в этой части Эдди и Веном объединяются для борьбы с силами зла.
«В компании Sony Pictures дубляж и локализация всегда были неотъемлемой частью международной маркетинговой стратегии. Мы очень рады, что благодаря нашей совместной работе с нашим давним партнером, компанией «Меломан», Веном заговорит на казахском языке в новой части франшизы «Веном: Последний танец», – говорит Наталия Грымова, вице-президент по международному маркетингу компании Sony Pictures.
Президент Международного общества «Қазақ тілі» Рауан Кенжеханұлы призвал поддерживать фильмы на казахском языке, посещая кинотеатры и выбирая казахский дубляж:
«То, что мировые студии переводят свои работы на казахский за свой счёт, — это замечательная новость, которую мы приветствуем и всемерно поддерживаем. Предыдущие мировые премьеры, переведённые на казахский язык, установили небывалые рекорды и показали растущий интерес к фильмам на казахском языке. Это сотрудничество с глобальными студиями будет продолжено, что станет важным шагом в распространении и популяризации казахского языка».
Дубляж на казахский язык будет произведен на казахстанской студии дубляжа Movie Dalen.