Я добилась своей мечты, но мне пришлось столкнуться с проблемами, о которых даже не думала. Одна из главных — это внутреннее состояние. Я не могу точно назвать это депрессией, но чувствовала, что ничего не хочу делать. Я не знала, с чем это связано, но многие студенты, которые учатся в Корее, говорят о похожем. По моим наблюдениям, это связано с сильным давлением, которое ощущается в этой стране. Здесь все очень застроено, и я чувствовала себя как будто в коробке, особенно в первые месяцы. Это давило на меня, особенно потому, что я казахская девушка, и нам, кочевникам, всегда важно ощущение простора. Я ощущала себя маленькой среди всех этих огромных зданий, и это было тяжело.
Еще одна проблема, с которой я столкнулась, — это отношение к внешности. Здесь стандарты сильно другие. При росте 157–158 см и весе 43–44 кг мне прямо говорили окружающие, особенно мужчины, что я толстая и нужно худеть. Это очень сбивало с толку и угнетало. Я всегда была в хорошей форме, но здесь начала замечать, как много внимания уделяется красоте и телосложению. Это было непросто. Мне кажется, что это можно было бы назвать расстройством пищевого поведения (РПП), хотя мне так и не поставили точный диагноз. Но я чувствовала, что постоянно сравниваю себя с другими.
Еще одним разочарованием для меня стало поведение мужчин. Многие из них, особенно на рабочем месте, ведут себя по-хамски. Я не раз подвергалась харассменту. Я работала официанткой, и мой босс часто задавал личные вопросы, комментировал мою внешность. Это мне сильно не нравилось, и, как оказалось, не только мне. Множество девушек, особенно из СНГ, сталкиваются с такими ситуациями. И хотя в Корее это, возможно, считается нормой, для меня это было очень неприятно и унизительно.
Все эти вещи стали для меня большим испытанием. Но стараюсь не забывать, что я здесь, потому что так хотела, что я добилась этого и буду искать силы справляться с трудностями.
Здесь, в Корее, меня удивляет, как часто и везде требуется показывать документы. В Казахстане мы не так часто используем удостоверением личности, но здесь оно нужно буквально везде, даже там, где, казалось бы, оно не требуется. Например, для покупки чего-то небольшого, регистрации на мероприятие или даже для того, чтобы просто попасть в какое-то место — везде проверяют ID-карту. Это стало для меня привычкой, но поначалу было удивительно.
Еще меня поразило, что, несмотря на высокий уровень жизни в стране, процесс получения банковской карты оказался долгим. Я ждала свою карточку целых две недели, и до этого момента приходилось обходиться только наличными. Это было непривычно, потому что в Казахстане я привыкла к тому, что все банковские процессы проходят гораздо быстрее. Но здесь все более бюрократично, и приходится сталкиваться с долгими процессами, связанными с документами. Для людей, которые живут в Корее, это, наверное, уже стало нормой, но для меня, особенно в начале, было довольно раздражающе.
Я понимаю, что в основном говорю о минусах, но на самом деле я очень люблю эту страну, правда, сильно люблю. В каждой стране есть и плюсы, и минусы, и, как говорят, чаще всего мы запоминаем именно негативные моменты, хотя хорошие тоже, конечно, есть. Вот, например, я столкнулась с одной проблемой, которая связана с едой. Это довольно странно, но для меня было большим разочарованием, что фрукты и овощи здесь не имеют того вкуса, к которому я привыкла в Казахстане. Они такие… ну я даже не знаю, как это точно описать, но вкус как будто пустой. Такое ощущение, что ты ешь воздух. Единственное, что мне здесь действительно нравится — это клубника и мандарины. У них особый сорт, и они действительно очень вкусные. Но все остальные фрукты и овощи — ну не то чтобы ужасные, но реально невкусные. Я бы не сказала, что это отвратительно, но вкуса, который я ожидаю от плодов, нет.
Еще одна странность, которая меня поразила, — это хлеб. В Корее хлеб может стоять на протяжении недели, а то и больше, и при этом оставаться таким же мягким, как в день покупки. Это для меня было настоящим открытием. Конечно, если хлеб попадет под воду или станет очень влажным, он может покрыться плесенью, но в целом даже через пару недель хлеб будет абсолютно мягким и свежим на ощупь. Это сильно отличается от того, как мы привыкли в Казахстане, где хлеб, если не съесть его в первые дни, становится черствым, теряет свежесть. В Корее хлеб выглядит совсем иначе, и это для меня стало большим удивлением.
Климат в Корее действительно отличается от того, к чему я привыкла. Зимой и осенью здесь бывает просто безумно холодно. Особенно осенью, когда дует такой пронзающий ветер, который ощущается прямо в костях. Это довольно неприятно, поэтому нужно одеваться очень тепло, чтобы не замерзнуть.
А вот летом и весной, особенно в августе, наступает совсем другая проблема — невероятная влажность. Когда выходишь на улицу, просто ощущаешь, как воздух давит, и ты моментально становишься мокрым. Дожди в этот период тоже довольно частые, и иногда кажется, что просто нечем дышать. Влажность настолько высокая, что это действительно ощущается как тяжесть на теле. Так что погода здесь — это такая переменчивая штука, которую приходится постоянно учитывать, готовиться к изменениям.